TVsubtitles.net
Субтитри до серіалів
Завантажити Gossip Girl 3x02 субтитри
угорські субтитри
Advertising:назва епізоду: | The Freshman | |||||||
номер епізоду: | Сезон 3 Епізод 2 | |||||||
HDTV | ||||||||
FQM | ||||||||
meme | ||||||||
*regisztrációs hét: azért írtam ezt, mert nálunk ez van. egyébként azt mondja, hogy orientációs (eligazító, tájékoztató) hét van az N.Y.U-n, tehát ugyanaz :D. Ha esetleg valaki belekötne... :P *Liza Minnelli: minden idők egyik legnagyobb dívája, színész, énekesnő, született 1946-ban. Szerepelt a Kabaré c. Broadway musicalben. *Carnegie Hall: a koncerthelyszínek királynőjének tartják New Yorkban. *06:31-nél Blair: A "bridge and tunnel" kifejezést a NY-i elit szokta használni azokra az emberekre, akik átjönnek a városba pl. New Jerseyből, vagy Long Islandről. És ezek az emberek többnyire a "hídon vagy a csatornán" keresztül jönnek.. *Masa: caterer, sushi a specialitásuk. *art deco: a húszas–harmincas évek népszerű művészeti irányzata *toro: zsíros tonhal, amit nyersen tálalnak. *Michel Gondry: (született 1963. május 8.) Oscar-díjas francia forgatókönyvíró, film-, reklámfilm- és kliprendező. Hírének alapját ötletes vizuális stílusa és filmjei képi világának, mise en scéne-jének egyedi kialakítása adja. *wasabi: japán torma, a sushiban alapból van, hogy kellemesebb illata legyen tőle, de az arcbőr kezelésére is használják, szépíti a bőrt. *Judy Blume - Forever: 1975-ös regény, amely a tinik szexuális életét tárgyalja. *Four Horsemen: új számítógépes játék, ahol a játékosok különleges képességekkel rendelkeznek. *LL Bean katalógus: mindenféle cuccot árulnak ott. *Cargo Short: rövidnadrág, amit az LL Bean-nél lehet kapni. google-ön rá lehet keresni, nagyon csini :P *Battlestar Galactica - Csillagközi romboló: sci-fi sorozat *The next generation - Az új nemzedék: star trek film *Rutgers: színvonalas egyetem, new jersie-ben *Met: New Yorki Metropolitan Múzeum | ||||||||
назва файлу: | Gossip Girl - 3x02 - The Freshman.HDTV.FQM.hu.srt | |||||||
24.23 kb | ||||||||
розміщено: | 24.09.09 16:44:29 | |||||||
2431 | ||||||||
Завантажити |
Статистика сайту
Всього субтитрів: | 305263 |
Серіали: | 2223 |
Епізодів: | 72876 |
Завантажень: | 500 844 809 |
Кількість субтитрів на мовах:
- 61 935 | - 43 305 | - 42 822 |
- 28 086 | - 19 872 | - 19 276 |
- 16 328 | - 14 489 | - 13 484 |
- 12 977 | - 7 490 | - 5 910 |
- 5 414 | - 4 364 | - 3 849 |
- 2 273 | - 1 183 | - 736 |
Завантажень:
- 190.8 mil | - 122.8 mil | - 58.16 mil |
- 18.92 mil | - 17.89 mil | - 13.62 mil |
- 13.44 mil | - 13.23 mil | - 8.86 mil |
- 7.86 mil | - 7.32 mil | - 5.03 mil |
- 4.93 mil | - 4.62 mil | - 4.46 mil |
- 3.13 mil | - 1.95 mil | - 1.33 mil |