Show subtitles

Завантажити Bones 5x06 субтитри

португальські(бр)португальські(бр) субтитри

Advertising:
назва епізоду назва епізоду:Tough Man in the Tender Chicken
номер епізоду номер епізоду:Сезон 5 Епізод 6
Ріп Ріп:HDTV
Реліз Реліз:P0W4
автор автор:www.biscoitossortidos.com
Коментар Коментар:OBS: * animação suspensa: é a expressão usada para designar a técnica de paralisação das funções vitais de um organismo vivo, para depois devolvê-lo à vida. Uma espécie de hibernação, como dito no episódio. * gapeworm: é o nome popular de Syngamus trachea. Não há uma expressão correspondente em português, sendo gapeworm o termo usado aqui também. Literalmente, a palavra significa "verme que embasbaca, que deixa boquiaberto", por serem estes os sintomas provocados na ave hospedeira. * Cluck you: Cluck significa cacarejar. Cluck you é um trocadilho feito com Fuck you.
назва файлу назва файлу:Bones - 5x06 - Tough Man in the Tender Chicken.HDTV.P0W4.br.srt
розмір розмір:26.23 kb
розміщено розміщено:08.11.09 01:16:26
завантажено кількість завантажень:  919
Повідомити про поганий Повідомити про поганий 
Bad Rate Good
bad subtitles 109 90 good subtitles

Завантажити Завантажити

Назад до Bones