TVsubtitles.net
Субтитри до серіалів
Завантажити Gossip Girl 3x04 субтитри
угорські субтитри
Advertising:назва епізоду: | Dan De Fleurette | |||||||
номер епізоду: | Сезон 3 Епізод 4 | |||||||
HDTV | ||||||||
XII | ||||||||
meme | ||||||||
Gossip girl 3x04 - Dan de Fleuerette *Hihetetlen család: animációs film, amiben a szuperhősökből álló család minden tagja álarcot viselt, hogy elfedjék valódi énjüket. *Nathaniel Hawthorne: amerikai regény- és novellaíró, az amerikai irodalom kulcsfigurája a 19. században. *smilodon: A Smilodon az emlősök osztályának a ragadozók rendjéhez, ezen belül a macskafélék családjához és a kihalt kardfogú macskák alcsaládjához tartozó nem. *He-Man -A világ urai (Masters of the Universe): Egy 1987-es sci-fi, aminek alapjául egy hasonló nevű játék szolgált. A filmben Dolph Lundgren alakította He-Man-t és Frank Langella volt Skeletor. *Battle Cat: egy kitalált karakter a Masters of the Universe játékban. Egy nagy, zöld tigris, sárga csíkokkal, amin He-Man "lovagolt", miközben harcolt. *post-impressionist: posztimpresszionizmus *Antik: egy new york-i klub *Met: Metropolitan Muzeum, a lépcső, ahol Blairék régebben joghurtot ettek. *nair-tini: martini, amibe olyan anyagot kevernek, amitől kihullik az ember haja. (ezt csinálták is Penelope-ék egy korábbi részben) *Skeletor: gonosz rajzfilm figura a Masters of the Universe-ben *Jean-Luc Godard: francia-svájci filmrendező, a francia új hullám élő legendája. Volt felesége Anna Karina, francia származású színésznő. *Anna Wintour: a Vogue befolyásos szerkesztője *Hundred Acres: new yorki étterem *Larry King: Lawrence Harvey Zeiger, amerikai műsorvezető. Több mint 40 000 beszélgetést vezetett már le 1957 óta, a többségét az amerikai hírcsatorna, a CNN alkalmazásában. *met ball: The Metropolitan Ball Gallery *perestroika: a Szovjetunióban 1985-ben elindított gazdasági-társadalmi reformcsomag neve. *Josephine Baker: született Freda Josephine McDonald, amerikai, de külföldön élő, népszerű énekesnő, táncosnő, előadóművész. 1937-ben lett francia állampolgár. *Faulkner: William Faulkner, a legnagyott amerikai írók közé sorolják, sokáig nem ismerték el tehetségét. *Endless nights: Agatha Christie detektív regénye, 1972-es. *Candide: Voltaire, francia író regénye. Candide a mű címe és a főszereplő is. Kötelező olvasmány középiskolában... *On doit cultiver son jardin: valami olyasmit jelent, hogy 2x kell kapálni a kertet ahhoz, hogy rendesen kigyomláljuk. (a doit, az kettő; a jardin az kert; a cultiver meg a kultiválás... szóval sztem ezt jelenti) *Dumbó: Disney rajzfilm, a kis elefánt egy cirkuszi csapat tagja volt, de nem tudott semmi extrát. Végül kitalálta egyetlen barátja, a kisegér, hogy Dumbó lesz a világ első repülő elefántja... | ||||||||
назва файлу: | Gossip Girl - 3x04 - Dan De Fleurette.HDTV.XII.hu.srt | |||||||
23.53 kb | ||||||||
розміщено: | 09.10.09 22:47:42 | |||||||
2359 | ||||||||
Завантажити |
Статистика сайту
Всього субтитрів: | 305219 |
Серіали: | 2218 |
Епізодів: | 72844 |
Завантажень: | 500 489 735 |
Кількість субтитрів на мовах:
- 61 918 | - 43 292 | - 42 822 |
- 28 085 | - 19 871 | - 19 276 |
- 16 328 | - 14 477 | - 13 484 |
- 12 977 | - 7 490 | - 5 910 |
- 5 414 | - 4 364 | - 3 849 |
- 2 273 | - 1 183 | - 736 |
Завантажень:
- 190.7 mil | - 122.7 mil | - 58.12 mil |
- 18.9 mil | - 17.87 mil | - 13.61 mil |
- 13.41 mil | - 13.21 mil | - 8.84 mil |
- 7.85 mil | - 7.3 mil | - 5.02 mil |
- 4.92 mil | - 4.61 mil | - 4.46 mil |
- 3.13 mil | - 1.94 mil | - 1.33 mil |