TVsubtitles.net
Завантажте останні субтитри до серіалів і телешоу
Завантажити Gossip Girl 4x16 субтитри
угорські субтитри
![назва епізоду назва епізоду](images/episode.webp)
назва епізоду:
While You Weren't Sleeping
![номер епізоду номер епізоду](images/number.webp)
номер епізоду:
Сезон 4 Епізод 16
![рип рип](images/rip.webp)
рип:
HDTV
![випуск випуск](images/release.webp)
випуск:
2hd
![автор автор](images/user.webp)
автор:
meme
![коментар коментар](images/comment.webp)
коментар:
gossip girl 4x16 - while you weren't sleeping
*eredeti cím: While you were sleeping - Aludj csak, én álmodom.
1995-ös film, főszerepben Sandra Bullock, aki egy jegyárust alakít
egy metróállomáson és beleszeret egy gyakran arra járó pasiba.
A fickó beesik a sínek közé, Lucy pedig megmenti.
Az eséstől a pasi kómába esik, Lucy pedig bemegy a kórházba és
egy félreértés miatt a család azt hiszi, hogy ő a pasi menyasszonya..
innentől pedig megy minden a maga útján...
*Mick, Keith: a The Rolling Stones tagjai
*zibetto Expresso Bar: az Upper East Side-on, az 56. utcában található kávézó...
*Marie Antoinette: született Habsburg-Lotaringiai Mária Antónai főhercegnő. Bécs, 1755 - Párizs, 1793.
osztrák főhercegnő, német-római császári hercegnő, magyar és cseh királyi hercegnő,
XVI. Lajos francia király felsége, akit a francia forradalom idején kivégeztek.
*Scarlett O'Hara: az Elfújta a szél c. regény főhősnője.
*P.T.S.D: A poszttraumatikus stressz szindróma (posttraumatic stress disorder, PTSD) egyfajta
védekezési mechanizmus, amely traumatikus események után lép fel. Teljesen elveszett
emlékek nem kívánt, hirtelen, újbóli megjelenése.
*Can't get no satisfaction: Rolling Stones egyik nagyon híres száma..
*A meztelen Maja: Goya 1799-ben lefestett egy nőt meztelenül, amin az akkori társadalom felháborodott
és követelte, hogy készítsen új képet az asszonyról. Goya pedig lefestett ruhában,
ugyanabban a pózban. Tehát lépezik egy Felöltözött Maja kép is.
*Asszonyok az idegösszeomlás szélén: 1988-as spanyol film. A nőt elhagyja a szeretője, mire ő mindent
elkövet, hogy kapcsolatba lépjen vele és megtudja, miért hagyta el.
Közben a rendőrség keresni kezdi a nőt, merta pasi kétes ügyleteket
folytatott... szóval sok kavar van benne.
*Fűrész II (Saw): amerikai horrorfilm, első rész 2004-ben került bemutatásra és külön érdekesség,
hogy mindössze 18 nap alatt készült el. szerintem mindneki látta, felesleges részletezni...
*Feketére festés: itt a Rolling Stones "Paint it, Black" című számára utal és lényegében semmi jelentősége,
csak a színek miatt vették bele, szótjátékként.
*Stroop: John Ridley Stroop jött rá erre a színtévesztős dologra.
*Ben & Jerry: amerikai fagylalt árus cég.
*Baccarat: kristály. 1764-ben alapították az üveggyárat, ami 1816 után már kristályokat is gyártott.
az 1900-as évek elejétől fogva pedig a Baccarat készíti a legismertebb parfümmárkák
tucatjainak az üvegeket, s egy időre saját parfümjét is piacra dobta.
Mára már ékszerekkel is kiegészült a termékkíánlat.
*Larry Clark: amerikai filmrendező, fényképész és író. Képein általában fialatokat ábrázol,
akik illegálisan drogoznak, kiskoruk ellenére szexelnek és bűnöznek.
*Nem férek a bőrödbe: 2003-as amerikai film, Lyndsay Lohan és Jamie Lee Curtis főszereplésével.
Anya és lánya reggelre egymás bőrében ébred...
![ім'я файлу ім'я файлу](images/file.webp)
ім'я файлу:
Gossip Girl - 4x16 - While You Weren't Sleeping.HDTV.2hd.hu.srt
![розмір розмір](images/save.webp)
розмір:
26.65 kb
![завантажено завантажено](images/time.webp)
завантажено:
26.02.11 02:08:09
![кількість завантажень кількість завантажень](images/downloads.webp)
кількість завантажень:
3077
![Повідомити про помилку Повідомити про помилку](images/remove.webp)
Bad
Rate
Good
Завантажити
Статистика сайту
Загальна кількість субтитрів: | 294423 |
Серіали: | 2292 |
Епізоди серіалів: | 79581 |
Завантаження: | 495 694 573 |
Кількість субтитрів за мовами:
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Завантаження:
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |