Show subtitles
From: The Series That Keeps You on the Edge of Your Seat. Series Review
Top 7 Returning TV Shows in November 202
Top 7 Reasons High Potential Is the Show You Can’t Afford to Miss
Top 7 Best New Shows Coming in November 2024
Top 7 Actors Who Started Their Careers as Child Stars
Top 7 Actresses Who Stole the Show

Завантажити Community 1x22 субтитри

португальські(бр)португальські(бр) субтитри

Read us on: x.com

назва епізоду
назва епізоду:
The Art of Discourse
номер епізоду
номер епізоду:
Сезон 1 Епізод 22
рип
рип:
HDTV
випуск
випуск:
LOL
автор
автор:
SubsOTF
коментар
коментар:
Equipe SubsOTF apresenta: Community SO1E22 - "The Art of Discourse" Tradução: Caiosig, Nanda, Mari Emmy e Polly J. Revisão: Bê e LuRebs _____ Ressalvas: -Schmitty = é uma gíria usada para descrever "perdoderes" ou "esnobes"; traduzido como "pateta"; -Animal House = "Clube dos Cafajestes" é um filme estadunidense de 1978, do gênero comédia, dirigido por John Landis. -The Bucket List = "Antes de Partir" é um filme estadunidense de 2007 que tem a atuação de Jack Nicholson e Morgan Freeman nos papéis principais; -Cliff Clavin = Clifford C. Clavin, Jr. é um personagem da série de TV Americana "Cheers", co-criado e interpretado por John Ratzenberger; -George Costanza = é um personagem da sitcom estadunidense Seinfeld, interpretado por Jason Alexander; -Johnny Drama = Johnny "Drama" Chase é um personagem da série de TV Entourage, interpretado por Kevin Dillon; -"E" = Eric "E." Murphy é um personagem da série de TV "Entourage", melhor amigo de Vicent Chase. Interpretado por Kevin Connolly; -Pretzel = (Brezel, em alemão) é um pão tradicional alemão, em forma de nó, seco, estaladiço, habitualmente muito cozido e salgado. _____ Contate-nos E-mail: subsotf@gmail.com Fórum: http://onetrueforum.net Twitter: http://twitter.com/onetrueforum Orkut: http://tinyurl.com/subsotf
ім'я файлу
ім'я файлу:
Community - 1x22 - The Art of Discourse.HDTV.LOL.br.srt
розмір
розмір:
13.84 kb
завантажено
завантажено:
02.05.10 21:18:23
кількість завантажень
кількість завантажень:
2236
Повідомити про помилку
 
Bad
Rate
Good
0
0

Завантажити Завантажити